Przyimki określające przyczynę - język niemiecki
W celu określenia przyczyny używa się:
playaus | z, ze, przez |
playvor | z, ze |
Należy zapamiętać, iż przy wyrażaniu przyczyny rzeczownik występuje bez rodzajnika.
Przyimka aus (z, ze, przez) używa się aby wyrazić czynność bądź działanie.
playEr hilft ihm aus Mitleid. | On pomaga mu ze współczucia. |
playSoll man aus Höflichkeit lügen? | Powinno się kłamać z uprzejmości? |
playSie fragt danach aus Neugier. | Ona pyta o to z ciekawości. |
playIch esse aus Langeweile. | Jem z nudów. |
playEntschuldigung, das habe ich aus Versehen gemacht. | Przepraszam, zrobiłam to przez pomyłkę. |
playAus Mangel an Geld und Zeit bleiben wir zu Hause. | Z braku pieniędzy i czasu zostaniemy w domu. |
playAus welchem Grund warst du heute in der Schule nicht? | Z jakiego powodu nie byłeś dzisiaj w szkole? |
Przyimek vor (z, ze) wyraża reakcję na coś. Inaczej mówiąc jest to przyczyna naszego zachowania:
playEr zittert vor Kälte. | On drży z (powodu) zimna. |
playSie bebt vor Zorn. | Ona trzęsie się z (powodu) gniewu. |
playDer Löwe brüllt vor Schmerzen. | Lew ryczy z (powodu) bólu. |
playIch sterbe gleich vor Langeweile. | Zaraz umrę z (powodu) nudów. |
Wyjątkiem jest poniższy zwrot, występujący z przyimkiem mit (z):
playEr verspätet sich mit Absicht! | On spóźnia się celowo! |