Zdanie warunkowe - język niemiecki
Zdanie warunkowe (der Konditionalsatz) jest zdaniem pobocznym (z orzeczeniem na końcu zdania) i odpowiada na pytania:
playunter welcher Bedingung? | pod jakim warunkiem? |
playin welchem Fall? | w jakim przypadku? |
playwann? | kiedy? |
Zdania warunkowe, czyli niejako odpowiedzi na powyższe pytania, mogą zostać wprowadzone na dwa sposoby:
- pierwszy z nich to spójnik wenn (jeśli):
playWenn ich Zeit habe, gehe ich ins Kino. | Jeśli będę miała czas, pójdę do kina. |
playWenn du krank bist, gehst du zum Arzt. | Jeśli jesteś chory, idziesz do lekarza. |
playWenn ich viel Geld habe, kaufe ich mir einen Sportwagen. | Jeśli będę miał dużo pieniędzy, kupię sobie sportowy samochód. |
playWenn sie mich einladen, komme ich. | Jeśli mnie zaproszą, przyjdę. |
playWenn ich Kopfschmerzen habe, trinke ich keinen Kaffee. | Jeśli boli mnie głowa, nie piję kawy. |
- drugim sposobem na wyrażenie zdania warunkowego jest rozpoczęcie go od czasownika. Co ciekawe, forma tłumaczenia pozostaje taka sama i w języku polskim zdanie takie także zaczyna się od słówka jeśli:
playHabt ihr euch erkältet, bleibt ihr zu Hause. | Jeśli się przeziębiliście, zostańcie w domu. |
playWäre er reich, würde er nicht arbeiten. | Jeśli byłby bogaty, to by nie pracował. |
playBist du fertig, kannst du fernsehen. | Jeśli jesteś gotowy, możesz pooglądać telewizję. |
playLerne ich viel, bekomme ich bessere Noten. | Jeśli dużo się uczę, dostaję lepsze oceny. |
playWillst du abnehmen, sollst du keine Süßigkeiten essen. | Jeśli chcesz schudnąć, nie powinnaś jeść słodyczy. |