Szyk wyrazów w zdaniu pojedynczym - język niemiecki

Zdanie w języku niemieckim budujemy podobnie jak w języku polskim.

playEr kommt aus der Schule um 16 Uhr. On wróci ze szkoły o godzinie 16.

W powyższym przykładzie kolejność wyrazów w obu zdaniach jest taka sama. Jeśli jednak będziemy chcieli przekształcić któreś ze zdań, wówczas kolejność wyrazów ulegnie pewnej zmianie.

playAus der Schule kommt er um 16 Uhr. On ze szkoły wróci o godzinie 16.

Jaka to zmiana? Otóż w języku niemieckim orzeczenie (czyli czasownik w formie osobowej) w zdaniu oznajmującym występuje zawsze na drugim miejscu. Nie ma przy tym znaczenia jaka część zdania go poprzedza.

playDie Kinder verbringen die Winterferien zu Hause mit ihrer kranken Oma. Dzieci spędzą ferie zimowe w domu ze swoją chorą babcią.
playDie Winterferien verbringen die Kinder zu Hause mit ihrer kranken Oma. Ferie zimowe dzieci spędzą w domu ze swoją chorą babcią.
playMit ihrer kranken Oma verbringen die Kinder die Winterferien zu Hause. Ze swoją chorą babcią dzieci spędzą ferie zimowe w domu.
playZu Hause verbringen die Kinder die Winterferien mit ihrer kranken Oma. W domu ze swoją chorą babcią spędzą dzieci ferie zimowe.

W języku polskim czasownik nie ma swojego stałego miejsca w zdaniu. Dlatego też dużo uwagi należy poświęcić nauce szyku zdania niemieckiego. Najwięcej bowiem błędów popełnianych przez osoby uczące się języka to błędy w szyku. Pamiętajmy więc, że w zdaniu oznajmującym czasownik zawsze jest na drugim miejscu.

playIch besuche dich heute Abend. Odwiedzę cię dzisiaj wieczorem.
playDer Lehrer erklärt den Schülern eine Übung. Nauczyciel objaśnia uczniom ćwiczenie.
playGestern war ich mit meinem Bruder im Kino. Wczoraj byłam z moim bratem w kinie.
playIch brauche dringend deine Hilfe. Pilnie potrzebuję twojej pomocy.
playSamstags arbeite ich nicht. W soboty nie pracuję.

Ćwiczenia online:

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (26)

ok

Przyjazny dla mnie sposób pokazu na ćwiczeń, sporo zasobów treści, za darmo konto, rozumiem objaśnienia. Zaczynam tu naukę. Czekam na dynamicznie fajne ćwiczenia. Dobrze wykonana strona.

Mam jedno ale: zasada TeKaMoLo. Zdanie "Er kommt aus der Schule um 16 Uhr". Temporal jest zaraz na pierwszym miejscu w Verbklammer, tj. po czasowniku.

ja chodzilem na kursy integracyjne do VHS Neukölln w Berlnie, problem w tym ze trudno jest sie nauczyc czegos czego sie nierozumie, tutaj jest to przynajmniej objasnione w jezyku ktorym sie möwi, a tam? bez dobrego translatora nie ma co zaczynac kursu A2, szkoda ze tak pözno znalazlem ta strone, ale Egzaminy z B1 mam 14 stycznia, troche czasu zostalo

Kacperowski moze sam sie naucz najpierw j. niemieckiego. Podajesz przyklad w ktorym chcesz poprawic ale niestety zrobiles blad na koncu zdania.powinno byc.........., und werden um 16 Uhr zurück sein lub jesli chcesz ze w domu to....., und werdem um 16 Uhr Zuhause sein.
Ale zasadniczo, ja jako nauczycielka tego jezyka w Niemczech, gdzie sie urodzilam i wychowalam, korzystajac z cwiczen do wydruku, niestety napotykam sie co rusz na gravierende Fehler, czyli dosc duze bledy. Malo tego, zrobilam sobie test ze znajomosci jezyka na polskiej stronie i wyszlo mi, ze mam B1, choc niem. to moj jezyk ojczysty a ja sama skonczylam studia w Niemczech i jestem nauczycielem w Gimnasiu, niemieckim. W samym tescie znalazlam chyba z 5 zdan z bledami, wiec nic dziwnego, ze moj wynik wypadl na moja niekorzysc. Jednak zasadniczo uwazam, ze dla poczatkujacych ta strona jest bardzo dobra. Bledy pojawiaja sie na wyzszych poziomach od B2.
Chetnie tez przekazalabym autorom kilka wskazowek jak poprawic/ usprawnic, korzystanie ze strony dla uzytkownikow. Pozdrawiam.

Dobrze wytłumaczone jak dla początkujących. Napisane zrozumiale i myślę że młode osóbki zrozumiały coś chociaż z tego . Serdeczni pozdrawiam !

xxxmalutkaxxx..... to co napisala ma sie nijak do tego co napisali autorzy tej strony.. podalas przyklad na innych czasach... naucz sie najpierw polskiej gramatyki i czytania ze zrozumieniem. Strona jest bardzo interesujaca dla nowicjuszy. Nawet jesli sa gdzies jakies bledy to nie koniec swiata. Nie sa one az tak powazne. Lepszej strony z gramatyka jezykow nie znalazlem. Pozdro

xxxmalutkaxxx neguje kompetencje autorów tejże strony... No cóż, mnie pozostaje Wam tylko zaufać, bo niestety nie mam takiej wiedzy, a nauczyć się niemieckiego bardzo chcę i mam nadzieję, że autorka negatywnego komentarza się myli :)

Poprostu super.

ang to fajny języki
to ja

zefreryjuk

przypadkowo znalazłam strone:) może bedzie funkcjionowac nie odpłatnie,bo wszedzie gdzie sie zalogowalam to za jakis czas chca zeby wykupic lekcjie...pozdrawiam wszystkich:)

Ci którzy krytykują kogoś niech się najpierw nauczą pisać dokładnie po polsku, bo też można się uśmiać

to Twoje kwalifikacje językowe.
xxxmalutkaxxx
14 lip 2011
Albo jeszcze to zdanie mozna napisac , in Futur ll
''Meine Kinder sind zu Schule gegangen, und werden um 16 uhr zurück gekommen ..'''

Powodzenia w dalszych bledach ....
xxxmalutkaxxx
14 lip 2011
Wiecie co moge wam tylko powiedziec , ze jezeli chcecie kogos dobrze nauczyc jezyka to sie najpierw sami go nauczcie .. Bo to co tu jest wszystko napisane , to kompletna bzdura ... Mam namysli , ze w Jezyku Polskim, i Jezyku Niemieckim , budujesie calkiiem inaczej zdania .. W polsce mozecie napisac '' Moje dzieci poszly juz do szkoly , i wroca o 16 .. A w jezyku niemieckim brzmi to w ten spposob ..'' Meine Kinder sind zu Schule gegangen, und werden um 16 Uhr züruck na hause ... ''

I wy sie nazywacie nauczycielami jezyka obego .. Nie no poprostu smieszne ....
1 - 10 z 12następna

fajna strona a podał by któś adresy innych stron z niem,ieckiego online

Nareszcie fajna stronka do nauki. Bardzo pomocna do dodatkowej nauki oprócz kursu.

Super stronka do nauki języka niemieckiego.

Tak, to jest portal do nauki niemieckiego, a to "ang" to nie wiem co to oznacza...

O.o dopiero zobaczyłem że niemiebki też macie. A myślałem że to niemiecka wersja strony :) dzięki za ten zastrzyk wiedzy

malutka a kto cie niemieckiego uczyl

dziewczęta, nie stresujecie się...

"malutka"o malutkim rozumku... Zanim Ty zaczniesz krytykować, zweryfikuj swoją wiedzę. W czasie teraźniejszym w języku niemieckim można wyrażać przyszłość, jeśli podasz czas wykonania czynności. Z resztą nie umiesz zbudować nawet podstawowego zdania - "zu Schule"? Zapominasz o zasadach pisowni w języku polskim, proponuję Ci kupić i przerobić "Mój pierwszy elementarz" :) Na pewno potroi to Twoje kwalifikacje językowe.

Albo jeszcze to zdanie mozna napisac , in Futur ll
''Meine Kinder sind zu Schule gegangen, und werden um 16 uhr zurück gekommen ..'''

Powodzenia w dalszych bledach ....

Wiecie co moge wam tylko powiedziec , ze jezeli chcecie kogos dobrze nauczyc jezyka to sie najpierw sami go nauczcie .. Bo to co tu jest wszystko napisane , to kompletna bzdura ... Mam namysli , ze w Jezyku Polskim, i Jezyku Niemieckim , budujesie calkiiem inaczej zdania .. W polsce mozecie napisac '' Moje dzieci poszly juz do szkoly , i wroca o 16 .. A w jezyku niemieckim brzmi to w ten spposob ..'' Meine Kinder sind zu Schule gegangen, und werden um 16 Uhr züruck na hause ... ''

I wy sie nazywacie nauczycielami jezyka obego .. Nie no poprostu smieszne ....

przyda się :P

Przydatne dla początkujących :)