Odmiana mieszana rzeczowników niemieckich
Deklinacja mieszana polega na odmianie rzeczownika w liczbie pojedynczej według wzoru odmiany mocnej, czyli z końcówką -(e)s dopełniaczu (der Genitiv). W liczbie mnogiej rzeczowniki otrzymują, tak jak w odmianie słabej, końcówkę -en.
| liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
| das Auge - oko | ||
| N. | playdas Auge | playdie Augen |
| G. | playdes Auges | playder Augen |
| D. | playdem Auge | playden Augen |
| A. | playdas Auge | playdie Augen |
Według tego typu deklinacji odmieniają się rzeczowniki rodzaju męskiego i rodzaju nijakiego. Możemy podzielić je na kilka grup:
rzeczowniki o zakończeniu -or:
| playder Doktor | doktor |
| playder Lektor | lektor |
| playder Motor | silnik |
| playder Professor | profesor |
| playder Reflektor | reflektor |
| playder Faktor | czynnik |
rzeczowniki zakończone na -um i -ium:
| playdas Zentrum | centrum |
| playdas Datum | data |
| playdas Museum | muzeum |
| playdas Album | album |
| playdas Studium | studia |
| playdas Gymnasium | gimnazjum |
| playdas Laboratorium | laboratorium |
| playdas Kriterium | kryterium |
oraz takie rzeczowniki jak:
| playder Staat | państwo |
| playder See | jezioro |
| playder Schmerz | ból |
| playder Strahl | promień |
| playder Muskel | mięsień |
| playdas Bett | łóżko |
| playdas Ohr | ucho |
| playdas Auge | oko |
| playdas Ende | koniec |
| playdas Hemd | koszula |
| playdas Konto | konto |
Istnieją jednak rzeczowniki, które odmieniają się według odmiany słabej a w dopełniaczu (der Genitiv) otrzymują końcówkę -ns. Oto jak wygląda ich odmiana:
| liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
| der Name - imię | ||
| N. | playder Name | playdie Namen |
| G. | playdes Namens | playder Namen |
| D. | playdem Namen | playden Namen |
| A. | playden Namen | playdie Namen |
| liczba pojedyńcza | liczba mnoga | |
| das Herz - serce | ||
| N. | playdas Herz | die Herzen |
| G. | des Herzens | der Herzen |
| D. | dem Herzen | den Herzen |
| A. | playdas Herz | die Herzen |
W powyższym przykładzie przede wszystkim należy zwrócić uwagę na biernik (der Akkusativ). Rzeczowniki rodzaju męskiego otrzymują w tym przypadku końcówkę -en zaś forma rzeczownika rodzaju nijakiego jest taka sama jak w mianowniku (der Nominativ). Według tego typu odmieniają się przede wszystkim rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na -e:
| playder Gedanke | myśl |
| playder Wille | wola |
| playder Name | imię |
| playder Glaube | wiara |
Tak wygląda użycie powyższych rzeczowników w zdaniach.
| liczba pojedyncza | ||
| N. | playWie lautet der Name des Schülers? | Jak brzmi imię tego ucznia? |
| G. | playDie Herkunft des Namens 'Apolonia' ist sehr interessant. | Pochodzenie imienia 'Apolonia' jest bardzo interesujące. |
| D. | playMit dem Namen 'Nikolaus' sind viele Legenden verbunden. | Z imieniem 'Mikołaj' wiąże się wiele legend. |
| A. | playKennen Sie den Namen des Kindes? | Czy zna Pan imię tego dziecka? |
| liczba mnoga | ||
| N. | playDie Namen meiner Kinder lauten Ewa und Tom. | Imiona moich dzieci brzmią Ewa i Tom. |
| G. | playDas Buch der Namen ist ein gutes Geschenk für jede werdende Mutter. | Księga imion jest dobrym prezentem dla każdej przyszłej mamy. |
| D. | playAlle Menschen mit den Namen Ewa und Adam haben ihren Namenstag am 24. Dezember. | Wszyscy ludzie o imionach Ewa lub Adam mają imieniny 24 grudnia. |
| A. | playKannst du die Namen der Chinesen ohne Probleme lesen? | Potrafisz przeczytać nazwiska Chińczyków bez problemu? |