Niemieckie rodzajniki zerowe
Istnieją sytuacje, w których nie ma rodzajnika. Mówimy wówczas, że jest to rodzajnik zerowy. Oto sytuacje, w których rodzajnik nie występuje:
Przed Herr (pan) i Frau (pani):
| playHerr Schmidt ruft Frau Bohle an. | Pan Schmidt dzwoni do pani Bohle. |
| playFrau Inge Kolbe ist krank. | Pani Inge Kolbe jest chora. |
| playHerr Nowak geht abends spazieren. | Pan Nowak spaceruje wieczorami. |
Przed większością nazw miast i państw.
| playPeter kommt aus Deutschland. | Peter jest z Niemiec. |
| playJoanna wohnt in Warschau. | Joanna mieszka w Warszawie. |
| playWir fliegen morgen nach Italien. | Jutro lecimy do Włoch. |
| playNowosibirsk ist eine Stadt in Russland. | Nowosybirsk jest miastem w Rosji. |
Przed rzeczownikami określającymi materiał, z którego coś jest wykonane.
| playDer Ring ist aus Gold. | Obrączka jest ze złota. |
| playDie Ohrringe sind aus Silber. | Kolczyki są ze srebra. |
| playDer Stuhl ist aus Holz. | Krzesło jest z drewna. |
Gdy mówimy o zawodzie lub narodowości:
| playFrau Krenz ist Ärztin. | Pani Krenz jest lekarką. |
| playMein Onkel ist Lehrer. | Mój wujek jest nauczycielem. |
| playRudolf ist Deutscher. | Rudolf jest Niemcem. |
| playMagda ist Polin. | Magda jest Polką. |
Jeśli określamy ilość, wagę, miarę oraz po liczebnikach głównych:
| playHier sind 3 Bänke und 4 Stühle. | Tutaj są 3 ławki i 4 krzesła. |
| playWir brauchen 2 Glas Mehl und 6 Eier. | Potrzebujemy 2 szklanek mąki i 6 jaj. |
| playDorothe hat 7 Paar Schuhe. | Dorothe ma 7 par butów. |
Po wyrazach viel (dużo), wenig (mało) i etwas (trochę):
| playTom und Fritz essen viel Süßigkeiten. | Tom i Fritz jedzą dużo słodyczy. |
| playIch habe heute wenig Zeit. | Mam dzisiaj mało czasu. |
| playErika will viel Geld haben. | Erika chce mieć dużo pieniędzy. |
| playIch brauche etwas Ruhe. | Potrzebuję trochę spokoju. |