Profil użytkownika TopBolek - wpisy na forum

1-30 z 897
poprzednia |
Wydaje mi się, że zdanie nie jest do końca poprawne, tzn. ja skonstruowałbym je tak: Mit dem Ball wird (es) (von ihr) gespielt. przy czym es i ihr nie muszą być zawarte w zdaniu. Musi być. W zdaniu wyjściowym jest zdefiniowana osoba, która wykonuje czynność i w Passiv powinna ona być obecna także. Tak więc "ihr" nie może być pominięte.…
Bewerbung um einen Ausbildungsplatz als Maschinen- und Anlagenführer mit Schwerpunkt Lebensmitteltechnik Sehr geehrte Damen und Herren, nach telefonischer Rücksprache mit Ihnen bewerbe ich mich für um die den Ausbildungsplatz zum Maschinen- und Anlagenführer mit Schwerpunkt Lebensmitteltechnik. *** Nachdem ich meiner Einreise nach Deutschland vor ca. 5 Jahren kam, habe ich zuerst die VHS Essen besucht, um die deutsche Sprache zu lernen. In der BBS Technik in Cloppenburg habe ich meinen Haupts…
Czy ten opis jest poprawny? Das ist meine Wohung. Sie ist 80m2 groß. Sie liegt im zweiten Stock. Meine Wohung besteht aus zwei Schlafzimmern, einer Toilette, einer Kuche, einem Wohnzimmer und einem Badezimmers. Die Wohung hat einen Balkon. Das Wohnzimmer ist ziemlich groß. Es gibt ein Sofa, einen Fernseher, zwei Kommoden und zwei Sessel. Eine Lampe steht zwinschen dem Sessel und dem Sofa. Das Bild hängt über dem Sofa. Bücher liegen auf der Kommode. Ein Ferneseher steht neben der Kommode. Ein …
Dobre... Uśmiałem się.…
Sprawdź jeszcze na stronach rosyjskich - tam pewno nie tylko skierowanie, ale i obecność agenta FSB jest konieczna. Ale skoro już cię to tak boli, to dla ciebie wersja "ze skierowaniem": Nach der Akutphase wurde der Patient (aus dem Krankenhaus entlassen und) zur ambulanten Behandlung überwiesen.…
Znaczenie i zastosowanie rzeczownika Beschädigung wykracza znacznie poza zakres słownictwa używanego w warsztatach samochodowych. Ale tego na pewno dowiesz się w ciągu swojej dalszej edukacji. Co do skierowania vs. wypisania to niekoniecznie jest tak, jak piszesz. Można wypisać ze szpitala w jakimś celu (zwecks). Ambulante Behandlung nie wymaga skierowania ani ze szpitala ani od lekarza.…
Es wurde die Beschädigung der Sehne infolge der Öffnung der Naht diagnostiziert, die am Unfalltag vor etwa 7 Wochen angelegt wurde. Nach der Akutphase wurde der Patient zwecks weiterer ambulanten Behandlung aus dem Krankenhaus entlassen.…
A może po prostu "Zielwert"? Wartość zadeklarowana do osiągnięcia w zatwierdzonych wnioskach o dofinansowanie --> Der Zielwert aus gebilligten Zuschussanträgen.…
Za solidną robotę należy się pochwała.…
Powyższy cytat zawiera natomiast przykład idealnej polszczyzny :))))))…
Kwoty, które są płacone przez ubezpieczyciela wykonawcy w sposób prawnie skuteczny.…
ładnie napisany tekst, ale warto go doszlifować, bo można w nim znaleźć parę błędów…
Nie fiem za dorbze ale morze: wir gehen durch die Pariser Straßen. Co sondziecie?…
kiepsko i jakoś niegramatycznie...…
I dziecko nie zauważyło, że również Moko pozostawił parę błędów...…
znam się, ale się nie zajmę. Zgadzam się, że to mieszanka obcego i własnego tekstu i w sumie wiele błędów...…
Dlaczego cię to dziwi? Tak samo jest w języku angielskim (choć tam nie ma zmiany szyku zdania pobocznego). I hope (that) you will go there. Zdania niemieckie bez "dass" tłumaczymy dokładnie tak samo, jak z "dass". Kiedy "dass" zostanie pominięte, to szyk zdania pobocznego musi być prosty.…
oba słowa różnią się między sobą całkowicie znaczeniowo. Każde z tych słów może mieć także kilka różnych własnych znaczeń w zależności od tego, w jakim kontekście zostanie użyte. Oto przykłady znaczeń kontekstowych: fordern - wymagać, domagać się, żądać, pochłaniać (np. ofiary w wypadku), postulować coś fördern - wspierać, wspomagać, ożywiać, pobudzać, finansować, wydobywać (np. kopaliny), przenosić…
Witam. Jakie błędy popełniłem w tej pracy? Z góry dziękuję za pomoc. Eines Morge habe ich nicht zu Schule gehen gewollt. Wie immer ist mein Vater ins meinen Zimmer gekommen und er hat mir meinen Schultasche gebracht. Er hat Pantoffeln und Nachthemd angehabt. Ich habe ihm gesagt, dass ich Kopfschmerzen habe. Er hat mir zu Hasue bleiben gelassen und hat für mich eine heiß Tee gemacht. Er hat also eine Seil gebracht und hat eine Schaukel aus mein Bett gemacht. Er hat mir ganz Morgen eine Buch gele…
Niestety Bartosz1986, te zaznaczone przez heniekh miejsca, to są ewidentne błędy i są to błędy podstawowe. Bo chyba przyznasz, że używanie skrótu USA bez rodzajnika, albo "Qualität von Produkte" bez "n" na końcu to błędy z kategorii tych podstawowych, wskazujące na nieznajomość gramatyki. I tu nie chodzi o "inną stylistykę" czy o "inny zapis gramatyczny". Bo owa inna stylistyka nie oznacza tolerancji dla błędów. Krycie nieznajomości podstaw gramatycznych argumentem, że żyje się od dawna w Niemcz…
Twoja wersja Bartosz1986 jest niestety również najeżona błędami, i są to błędy sięgające podstaw niemieckiego. Rekomenduję ci samemu wziąć lekcje u jakiegoś dobrego nauczyciela niemieckiego.…
Trudno się zgodzić z twoim wywodem, bo jest on całkowicie pozbawiony kontekstu. Każda z wersji "Ich bin kein Tusk", "Ich bin nicht Tusk" oraz "Ich bin Tusk nicht" jest prawidłowa pod każdym względem, tylko że wnosi odmienny (kontekstowy) sposób zaprzeczenia. Przykłady: Du bist wie Tusk! ---Protest: Ich bin (doch) kein Tusk! Sind Sie Herr Tusk? --- Nein, ich bin nicht Tusk (sondern Tuskacz). Sind Sie Herr Tusk? --- Ich bin Tusk nicht. (odpowiedź zamknięta) Twoja informacja, że w Niemczech bardzo…
Der Berliner S-Bahnof Friedrichstrasse heisst im Volksmund "Tränenpalast", denn er war ein Abschiedsort für Familien und Freunde.…
tak, znaczenia są takie, jak podałaś…
Warte in Ruhe zwei Jahre ab, erreiche den Alter der Reife und dann heirate einen wohlhabenden Burschen...…
to zależy, co było napisane w umowie najmu. Czy masz protokół odbioru lub zdania mieszkania? Tam powinny być ujęte wszystkie zauważone szkody i podpis pod protokołem oznacza, że obie strony umowy potwierdzają zauważone szkody. Jeżeli takiego protokołu nie ma, to możesz zakwestionować każdą z owych szkód twierdząc, że to nie ty je spowodowałaś. Minęło w końcu ponad pół roku i w tym czasie w mieszkaniu mógł mieszkać ktoś inny. Ja na twoim miejscu nie przyjąłbym tego rachunku.…
Szanowny Panie dziękujemy za Pana wiadomość. Wypowiedzenie członkostwa w ADAC wolno nam ze względów prawnych zarejestrować tylko wtedy, kiedy zawiadomienie zostało własnoręcznie podpisane przez członka. Jeżeli to nie jest możliwe, to potrzebujemy kopię pełnomocnictwa. Ważne dla odpowiedzi: członkowstwo ulega przedłużeniu o kolejny rok, jeżeli nie zostało ono pisemnie wypowiedziane przynajmniej trzy miesiące przed upływem roku składkowego. Z poważaniem…
Edukacja językowa dziecka w tym wieku przebiega w środowisku obcojęzycznym błyskawicznie i nie trzeba mu dawać żadnego dodatkowego wsparcia. Za pół roku dzieciak będzie swobodnie porozumiewał się z rówieśnikami i jeżeli nie będzie pani kładła nacisku na używanie j. polskiego w domu, to za 0,5 roku będzie się mogła pani porozumiewać z synem tylko po niemiecku.…
Ich entschuldige mich, dass ich schreibe so spät zurückschreibe.  Vielen, vielen Dank für Ihre E-mMail und Ihren Brief. Ich bin Ihnen sehr dankbar. Ich arbeite jetzt in der Firma meiner Eltern.  Mit freundlichen gGrüßen, Bartosz  Czy to jest poprawnie?…
1. Die Qualität der Industriefertigung beruht sich nach wie vor auf der Innovationskraft. 2. Der Verbraucherschutz sorgt für Verbrauchers Sicherheit. 3. Die Produktionsverfahren zeichnen sich derzeit durch Komplexität aus. 4. Alle Unternehmen müssen ihre Kosten mit einem spitzen Bleistift planen. 5. Die unvorhersehbaren Marktabläufe garantieren keinen Vertriebserfolg. 6. Der Manager trägt heute die Hauptverantwortung für die Kundenzufriedenheit. 7. Heutzutage muss ein Mitarbeiter um seinen Arbei…
1-30 z 897
poprzednia |